А что ты хотел от министерских работников? Правильной речи? Так министерство - это не дворничья, где кандидаты и доктора наук отдыхают. Это высокий орган управления экономикой. Поэтому и квАртал и перЕтурбации.
Нефрит, ну я тоже провинциальная девица:-) Не гнобьте нас, столичные тетеньки!
А что касается кандидатов - понимаешь, кандидат-кандидату рознь. Я вот, считай уже три диссера в общей сложности написала, а С.И. не дает мне и воздуха защиты понюхать. А моя начальница быстро так там бабла сунула, там надавила, там мужа подключила - вот и сваяла сыну диссер. А он же - тупарь тупарем. Как-то говорим с ним... Употребляю слово "квинтэссенция", на что он мне в ответ: "Какая эссенция?" Апельсиновая, млин...
Ну дык просто народ разный есть везде. Но все-таки сельские чаще говорят квАртал и т.п. Хотя не исключаю, что это - бухгалтерский жаргон. Говорят же моряки не кОмпас, а компАс, хотя, ИМХО, это - чистые понты.
Ну, сельские говорят так, как слышат с детства. Если языковая среда чистая, то и речь формироавться будет правильной, а если как у нас "гэ" и "шо"... Меня в свое время наше трепливое солнышко Маненок Ш.А. долго переучивал и речь ставил - полгода постоянного контроля над произношением.
А люди... понимаешь, братишка, это ж какое терпение надо иметь, чтобы полностью изменить произношение...
"гэ" - от этого с детства не могу избавиться, да и в конце концов, именно от этого звука избавляться не собираюсь, не избавляются же французы от своего грассирования.
Для парижанина грассирование не характерно, а вот для бретонца... Так что парижанину бретонец тоже кажется "человеком с акцентом"
Я как-то мужу читала лекцию о правильности произношения и недопустимости в чистой речи звуков "гэ" и "шо". Он выслушал, а потом убил меня одним вопросом: "И шо с тоГо?"
А что ты хотел от министерских работников?
Нефрит, ну я тоже провинциальная девица:-) Не гнобьте нас, столичные тетеньки!
А что касается кандидатов - понимаешь, кандидат-кандидату рознь. Я вот, считай уже три диссера в общей сложности написала, а С.И. не дает мне и воздуха защиты понюхать. А моя начальница быстро так там бабла сунула, там надавила, там мужа подключила - вот и сваяла сыну диссер. А он же - тупарь тупарем. Как-то говорим с ним... Употребляю слово "квинтэссенция", на что он мне в ответ: "Какая эссенция?" Апельсиновая, млин...
Так что, сам видишь.
Ну, сельские говорят так, как слышат с детства. Если языковая среда чистая, то и речь формироавться будет правильной, а если как у нас "гэ" и "шо"... Меня в свое время наше трепливое солнышко Маненок Ш.А. долго переучивал и речь ставил - полгода постоянного контроля над произношением.
А люди... понимаешь, братишка, это ж какое терпение надо иметь, чтобы полностью изменить произношение...
Для парижанина грассирование не характерно, а вот для бретонца... Так что парижанину бретонец тоже кажется "человеком с акцентом"
Я как-то мужу читала лекцию о правильности произношения и недопустимости в чистой речи звуков "гэ" и "шо". Он выслушал, а потом убил меня одним вопросом: "И шо с тоГо?"
Разве? По-моему очень даже.
Ну, мне кто-то говорил, что парижане как бы глотают букву Р, а бретонцы наоборот раскатывают, типа Мирей Матье.